EL DIALECTO CANARIO

 En España, hoy en día se reconocen al menos seis dialectos principales, cada uno, habla de su historia y desarrollo, pero hoy queridos lectores os vamos ha hablar de uno en concreto, que, es mucho mas que un simple acento, es identidad historia y cultura. Pues bien os estamos hablando sobre el dialecto canario.



Desde las expresiones cotidianas hasta términos heredados de los aborígenes guanches, cada palabra guarda y entierra un pedacito de su tierra y su gente. Si alguna vez te has preguntado de dónde viene la palabra "tenderete" o de porque en canarias se dice "guagua" en vez de "autobús", este es tu sitio.
Acompáñame hoy, en este viaje lingüístico dónde descubriremos y valoraremos la riqueza del español en el archipiélago canario. ¡Vamos ha ello!


Las islas canarias son un territorio, con mayor diversidad del planeta, mejores planes para hacer, a demás de que este archipiélago acoge a mas de un millón de turistas al año, asombrados por lugares cómo el Teide, Las dunas de Maspalomas, o algunas de sus impresionantes playas. A demás de su increíble gastronomía con platos únicos como el conejo en salmorejo, queso asado con miel de palma o su increíble postre dulce llamado Bienmesabe. Sin embargo allí podemos encontrar un único sonido del Español, EL ACENTO CANARIO.

El acento canario como todos los acentos tienen una procedencia,
en este caso, nos remontamos al siglo XVI, cuando grupos canarios
comenzaron a colonizar varias regiones de América. Estos trajeron
el castellano que se convirtió en el idioma predominante.
Un poco después comenzaron ha llegar los colonos desde Andalucía,
Extremadura y Portugal, aunque se sabe que la mayor influencia 
se la llevó Andalucía sobre todo la zona occidental, que dejó huellas
cómo el seseo. A demás al estar tan cerca de 
América, hizo que muchas palabras canarias 
fueran llevadas por ese terreno. También, el 
contacto con África y las relaciones
 comerciales con Inglaterra trajeron 
portuguesismos, arabismos y anglicismos 
que enriquecieron el vocabulario canario.



Hablando mas en profundidad sobre este acento os nombramos algunas de sus características, estas se pueden identificar al habla, ya sea en la pronunciación, vocabulario o entonación.

Seseo: En lugar de hacer la distinción entre la "s" y la "c/z", como en el castellano del norte, en Canarias ambas se pronuncian igual. Por ejemplo, cima y sima suenan de la misma manera.

Uso de "ustedes": En lugar de usar "vosotros" para el plural de "tú", en Canarias siempre se usa "ustedes", algo que viene de la influencia andaluza.

Aspiración de la "s": En algunas zonas de Canarias, la "s" final de las palabras se aspira o incluso se omite. Por ejemplo, amigos puede sonar más como amigoh.

Entonación melódica: El acento canario tiene una entonación bastante distintiva, con un tono más musical y suave que otros acentos españoles.

Influencias portuguesas: Se nota el legado portugués en algunas palabras y expresiones que aún se usan en la vida cotidiana

Vocabulario propio: Además de los portuguismos, el acento canario también tiene algunas palabras únicas, como "guagua" para autobús, o "mango" para una persona lista o astuta.

El "voseo" en algunas zonas: En algunas islas, sobre todo en Tenerife, se usa una variante del voseo, que es una mezcla entre el voseo argentino y el español estándar



Una de las características de este maravilloso
acento, es que tiene vocabulario propio, este tema es interesante ya que no muchos acentos cuentan con esta característica.
Algunas de las palabras o expresiones típicas son:
Gambao → Persona que come mucho. “Eres un gambao, siempre tienes hambre.”
Agüita → Expresión de sorpresa. “¡Agüita, qué caro está todo!”
Tenderete → Reunión con música y comida. “Mañana hay tenderete en casa de Juan.”
Cholas → Chanclas. “Voy a la playa con las cholas.”



Hemos conocido el acento canario mejor, y, a nuestros lectores les queremos decir que, el aceto canario es una de las variantes mas singulares del español, caracterizada por el seseo s entonación suave... Su procedencia,  es una mezcla de Portugal, África, Andalucía... Lo que la hace única en el mundo del hispanohablante. Más allá de la fonética este acento está lleno de palabras propias y de un vocabulario rico y expresivo. Esto, es un reflejo de su identidad y del carácter amable y cercano de sus hablantes. A pesar de la globalización y la influencia de otros acentos, el habla canaria sigue siendo un símbolo de orgullo y cultura. Preservarlo y valorarlo es esencial para mantener viva una de las formas más auténticas y queridas del español.

"¡Venga, chiquillo, que te vaya bien! ¡Nos vemos pronto, no faltes!"



Comentarios